免费聊天软件_经济要闻_东西问免费聊天软件 | 巴西汉学家沈友友:我为何热衷翻译中国传统作品?

免费聊天软件东西问免费聊天软件 | 巴西汉学家沈友友:我为何热衷翻译中国传统作品?

免费聊天软件东西问免费聊天软件 | 巴西汉学家沈友友:我为何热衷翻译中国传统作品?

东西问免费聊天软件 | 巴西汉学家沈友友:我为何热衷翻译中国传统作品?

乡村振兴离不开本土人才。

  中新免费聊天软件社圣保罗10月27日电 题:巴西汉学家沈友友:我为何热衷翻译中国传统作品?  记者 莫成雄  近十年来,中巴全面战略伙伴关系不断发展,各领域合作取得丰硕成果,特别是两国文化交流日益热络,“汉语热”在巴西方兴未艾。当前,中国文学作品受到越来越多巴西人喜爱,向巴西民众翻译和介绍中国文学作品成为一种新时尚。巴西汉学家沈友友日前接受“东西问”专访,讲述结缘汉语、翻译中国传统经典的历程与体悟。  现将访谈实录摘要如下:  记者:您最初源于何故了解中国,进而接触中文并对汉学产生浓厚兴趣?  沈友友:我幼年时就对外语和世界各地的文化感兴趣,先后学习了多种外语,但是学习中文和中国文化比较晚。  二十世纪下半叶,中国武侠、功夫电影等在巴西颇受欢迎,我也耳濡目染。当时家中有从第三种语言再译的《孙子兵法》《庄子》《易经》等经典,也有围绕近现代中国历史、文学作品等方面的书籍,我对此十分着迷。  2003年,我在巴西利亚认识了我的首位汉语老师胡续冬,他是来自中国的访问学者,向我介绍了唐诗等古典文学。同时,当时在巴西利亚生活的中国朋友,也让我领略了中国年轻一代的生活方式,催化了我与中国的缘分。  香港举行功夫巨星李小龙相关展览。洪少葵 摄  2005年,我来到中国并在巴西驻中国使馆工作了近8年时间。从那时起,我发奋学习中文、研究汉学。  记者:目前您翻译和出版了哪些中国文学作品?下一步有何计划?  沈友友:至今,我出版了《论语·葡语解义》《老子道德经河上公注·葡语通释》和《南华真经(庄子)内篇·葡语解析》等三本带有详细阐释的译作。先后发表了几十篇文章,内容涉及《诗经·大序》《礼记·乐记》等儒家经典,《汉书·艺文志》诸序、《兰亭序》以及顾恺之短文等魏晋南北朝时期的乐论、书画论,我还从事诗论、文论等翻译与研究工作。  2012年出版的《论语·葡语解义》,是历史上首个直接从古代汉语翻译的葡语版本,也是西方语言里唯一带阐释的版本,被读者称为论语翻译的“新经典之作”。该书在巴西及葡萄牙已发行了多个版本,销量超20万册。  2016年出版的《老子道德经河上公注·葡语通释》,是西方语言中唯一一个在售的《河上公注》译本。  2022年出版的《南华真经(庄子)内篇·葡语解析》,向葡语读者首次全面介绍中国战国时期思想家、文学家庄周的精神世界。该书包括原文翻译和葡语阐释两部分内容。关于翻译,这也是《庄子》首次直接由古代汉语翻译成葡语。  沈友友翻译出版的部分葡语版中国传统经典作品。受访者供图  下一步,我计划翻译出版《孙子兵法》、鲁迅的《呐喊》及中国近现代文学经典作品。其中,鲁迅《呐喊》葡语译本计划明年在巴西出版。  我希望以《呐喊》为起点,继以钱钟书的《围城》、莫言的《红高粱家族》、陈忠实的《白鹿原》等杰作,向葡语读者系统介绍中国近现代文学。  记者:您学古汉语有哪些方法和经验?  沈友友:对于学习古文的方法和经验,我记得在《文心雕龙》里,刘勰不断重复,若想成为作家,学者应该从学习(模仿)经典作家的好文章做起。  我认为,学习古文的重要方法,就是读古人认为的经典篇章,读法也同样沿袭古人。同时要拥有定期细读古典作品的自律性,避免读书的功夫生疏。此外我也借助线上词典、百科全书等,促进更好地理解与消化。  记者:目前,中国文学作品在巴西翻译和传播的情况如何?  沈友友:中国文学作品,尤其是国际畅销的中国文学作品,目前在巴西等葡语国家被翻译得越来越多。不过,它们一般是从英文、法文等通用程度较大的语种再译,从中文直译成葡文的文学作品屈指可数。  同时,这些作品大多是根据市场需求、由大型出版社翻译并发行,是一种商业模式。以至于,这种模式至今只是限于特定作家或特定作品,并没有给葡语地区的读者带来对中国文学的全面了解。  第五次汉学家文学翻译国际研讨会在贵阳市花溪举行。推动中国优秀文学作品对外译介、促进中国文学“走出去”。 贺俊怡 摄  我认为,除商业模式外,当前应以三种方式促进中国文学作品在巴西的翻译和传播。一是培养“中国研究”的阅读群众。让这些对中国作品有所了解的巴西读者进一步了解中国和中国文化。  二是翻译一些通俗易懂的中国近现代作品供巴西大众读者阅读。  再者,鼓励巴中两国大学合作,针对具有突出价值但需求不够高的中国文学经典作品进行翻译、研究和传播。  记者:您认为当前如何推动中国传统文化在巴西乃至拉美的传播?  沈友友:此项工作除政府层面外,应该鼓励个人、学校、出版社、媒体等力量进行多个层面的文化交流。  目前,拉丁美洲对汉语教学普及不足,设有中文系的大学屈指可数。这恐怕是今后十几、二十年内都很难解决的问题。  值得欣慰的是,近十年来,巴中各领域合作成果丰硕,特别是两国文化交流日益热络,“汉语热”在巴西方兴未艾。巴西目前设有11所孔子学院和5个孔子课堂,为拉丁美洲最多。这些孔院和课堂成为巴西学生学习中文的重要渠道,更有不少巴西大学生不远万里去中国留学。同时,中国内地及澳门已有57所高校设有葡文系,培养高质量的葡中双语人才。  第五届“圣保罗中国电影展”在巴西圣保罗文化中心举行,巴西民众前往观看中国电影展开幕影片。莫成雄 摄  我认为,目前拉美国家和中国应加强民间文化交流,一些翻译出版公司,音乐、舞蹈学校,电影艺术俱乐部等机构都可以参与进来,并长期坚持下去。  记者:您认为中国传统文化中的“和合”思想对全球变局有何借鉴和启发?  沈友友:“和合”思想内涵丰富,强调了和谐与融合,也让我看到其中对人与人,人与自然,人与社会,天下万邦和谐共生,和平相处,合作发展的理念。可以说蕴含着中国智慧的解决方案,也丰富了全球治理理念。  老子说:“上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。”这代表了一种智慧的处世方式。而这种智慧,能给置身全球大变局之下的世界各国提供借鉴思路。(完)  受访者简介:  巴西汉学家沈友友。  沈友友(Giorgio Erick Sinedino de Araujo),巴西汉学家,前外交官,现在澳门工作生活。2005年至2012年在巴西驻华大使馆任教育官员。曾任北京大学巴西文化中心客座教师、澳门理工学院语言暨翻译高等学校兼职教师。2012年获北京大学哲学硕士学位,2020年获中国人民大学哲学博士学位。他通晓葡萄牙语、汉语、英语、西班牙语、日语和法语,从2012年起,陆续翻译出版了《论语·葡语解义》《老子道德经河上公注·葡语通释》《南华真经(庄子)内篇·葡语解析》等多部中国专著(葡文版),并发表了几十篇论文和文章,目前还在筹划出版《孙子兵法》和鲁迅短篇小说集《呐喊》的葡文译本。2018年,澳门基金会和澳门大学联合举办首届“中葡文学翻译奖”,他的译作《论语·葡语解义》获中译葡奖项第一名。  

koa12jJid0DL9adK+CJ1DK2K393LKASDad

编辑:马连良

TOP1热点:聚集石墨烯等新型产业!宝山这个区域规划正在公示

“近期将出发与西班牙医生及康复师会合,开始新一轮康复训练。感谢领导和教练对我的关心和支持,也在此祝福中国女排一切顺利,第一时间拿到奥运门票!期待来年!”朱婷发文表示。这意味着她不会随队出征即将到来的杭州亚运会及巴黎奥运会资格赛。。

“2013年首趟中欧班列长安号从西安国际港站出发,幸运的是我见证了这一时刻,遗憾的是我没能参与这趟值乘任务。”秦凯回忆道。随着“一带一路”倡议逐渐走深走实,中欧班列开行量逐年增加,他终于圆梦,“之后我们陆续加入中欧班列长安号的接力赛中,大家一段接着一段跑,把火车开出国境线。”

TOP2热点:重庆市云阳县市场监管局积极开展“5?20”世界计量日系列...

吴奇力表示,该公司是上海云生集团旗下的子公司,主要经营劳务派遣、中介和培训等业务,今年7月中下旬通过招商引资入驻广西(南宁)人力资源服务产业园,“我们计划在今年上规入统,需要1000万元的产值,原以为十月份左右才能办好经营许可,新政策让公司得以快速领证开展业务,节省下来的时间对我们企业来说太重要了!”

“热爱和坚持是做好科学研究的根本。赵忠贤院士几十年如一日,坚持在新型高温超导材料方面工作,就体现了这一点。”闻海虎说。

TOP3热点:万玮:教育该让孩子在生活的复杂性中学会思辨日本控股水产公司

植保无人机操作人员告诉记者,进行统防统治作业,不仅可以缩短工作时间,而且无人机在飞行过程中向下产生的气流能吹动叶片,使玉米叶片的正反两面都能喷施到农药,防治效果比人工防治提高了30%左右。

厦门北站以“东海之滨、再泛涟漪”的设计理念,形似浪花绽放的屋面、气势冲天的龙舟式燕尾脊、丝滑柔顺的海浪状天花,宛若一座“海上鹭岛花园”。

TOP4热点:研究显示全球逾半数大型湖泊水库近30年间大幅缩水申鹤九条裟罗胸前穿的衣服是什么

“2013年首趟中欧班列长安号从西安国际港站出发,幸运的是我见证了这一时刻,遗憾的是我没能参与这趟值乘任务。”秦凯回忆道。随着“一带一路”倡议逐渐走深走实,中欧班列开行量逐年增加,他终于圆梦,“之后我们陆续加入中欧班列长安号的接力赛中,大家一段接着一段跑,把火车开出国境线。”

中国工程院院士、浙江大学信息学部主任陈纯指出,人类已到了“人、机、物”三元空间融合万物互联的智能时代,互联网、大数据、云计算、人工智能、区块链等软硬件基础设施已经日益融入到经济社会发展各领域全过程,将发挥越来越重要的作用。

TOP5热点:看得见的城市丨苏河明珠熠熠闪耀,开启“一江一河”幸福旅程日本画画

来自非盟和近50个非洲国家的百余位高级代表出席本届论坛。

厦门北站以“东海之滨、再泛涟漪”的设计理念,形似浪花绽放的屋面、气势冲天的龙舟式燕尾脊、丝滑柔顺的海浪状天花,宛若一座“海上鹭岛花园”。

TOP6热点:独居老人跌倒不起超过3分钟,这台设备就会给子女发送警报上海交大的体育名人

赢球后,张之臻一如既往地平和。回忆起输掉第三盘的心情时,他表示,没怎么想过去年的问题:“在那个时候对方需要再赢三盘才能获胜,所以自己还是处于优势。我只是提醒自己,没能三盘打下来可能会消耗更多体力。”

邕江之滨,朱槿花下。金秋的绿城南宁,草木葱郁,万物并秀。

TOP7热点:守护平安,绝不松懈!江川路街道开展“五一”节前安全生产大...may19-XXXXXL

田祖荫表示,根据《扩优提质行动》的具体措施,将实施“学前教育普惠保障”“义务教育强校提质”“普通高中内涵建设”“特殊教育学生关爱”“素质教育提升”“高素质教师队伍建设”“数字化战略”“综合改革攻坚”等八大行动。

因此,恢复和扩大消费是当前推动我国经济运行持续好转的主要着力点和紧迫任务。日前,国家发改委发布《关于恢复和扩大消费的措施》,推出一系列促进大宗消费、新型消费、农村消费的真招实招,一揽子着力提升居民消费能力、完善促进消费体制机制的政策措施,多措并举满足需求释放潜力。

TOP8热点:奉贤发布全域旅游发展战略规划 “一核两廊四片区”格局显现90岁肥老奶奶毛毛外套

邕江之滨,朱槿花下。金秋的绿城南宁,草木葱郁,万物并秀。

在长春兴隆铁路口岸,长春国际陆港公司不断完善服务体系,扩充业务范围,以新理念、新思路为国内外企业的根本需求提供多种解决方案,提高企业市场竞争力。

TOP9热点:乡村风貌焕然一新!他们运用智慧治理破解停车难题一代名妃杨玉环

(作者系世界汉学中心特聘研究员)

(作者系世界汉学中心特聘研究员)

TOP10热点:上海市首届中青年工程师创新创业大赛,等你来报名→积积对积积桶的免费应用

澳方表示,澳大利亚将成为除美国和英国外,第三个拥有“战斧”巡航导弹的国家。据悉,澳美签订的一揽子导弹采购协议,包括200多枚价值13亿澳元的“战斧”巡航导弹,60多枚价值4.31亿澳元的增程型先进反辐射导弹及为澳陆军“拳师犬”战斗侦察车配置的价值5000万澳元的反坦克导弹。

8月28日,招商银行行长助理兼董事会秘书彭家文在招商银行2023年中期业绩交流会上表示:“存量房贷利率下调势在必行。目前我们已经制定了相应的预案,但还没有最终的方案。”

发布于:乌兰察布市